28 Августа 2017

Повышаем коэффициент культурной компетенции на английском языке



Посещать курсы иностранного языка или заниматься с репетитором – это, конечно, прекрасно. Для многих освоивших иностранный язык эта цель навсегда могла бы остаться неосуществимой без учебника и личного преподавателя. Но рано или поздно каждый из учеников приходит к той точке, где преподаватель вряд ли уже может поведать ему что-то новое.

Грамматические правила изучены, лексический минимум освоен.

Когда приходится сделать еще несколько упражнений на грамматику и выучить пару десятков новых слов, хочется рвать на себе волосы, только бы не приниматься вновь за скучную и кажущуюся бессмысленной работу.

Конечно, есть и те, кто могут вызубрить весь словарь от корки до корки, но таковых меньшинство. Могут ли средства массовой информации могут превратить изучение иностранного языка из каторги в яркое и увлекательное путешествие? Конечно! 

Важность этой стороны обучения состоит в том, что при помощи различных источников развивается культурная компетентность. А этот аспект не менее важен, чем знание падежей и спряжений.

В действительности, тяжело оценивать первое в отрыве от второго. Если интересы ученика ограничены культурой своего народа, его подстерегают трудности в общении, независимо от того, как хорошо человек знает грамматические правила, и насколько полон его словарный запас. С другой стороны, даже самые обширные знания в области страноведения и культурологии не спасут при отсутствии знания языка.

151278078-e1434655455786.jpg

Итак, рассмотрим несколько способов, позволяющих повысить культурную компетентность и добиться новых высот в своем обучении.

Больше читать!

Во-первых, рассказы и романы – это отличное развлечение; а во-вторых – чтение приносит с собой громадное чувство удовлетворения после того, как очередной том подошел к концу. Для изучающих английский язык лучше начать с «Гарри Поттера» Джоан Роулинг или «Дракулы» Брэма Стокера.

ff3c49eae060e21cdc4d6c1a3976f14f.jpg

Чтение детских книг, которое сперва может показаться простым занятием, на самом деле таит в себе немало сложностей. Ведь в книгах для детей содержится большое количество специфической лексики, не встречающейся в обыденной жизни. 

Например, в английском языке это могут быть слова, обозначающие движение – slither, wobble, crawl. 

Нередко ученики средних уровней могут поддерживать разговор о политике или экономике, но не в силах беседовать на простые, детские темы. Поэтому не впадайте в депрессию, если вам не удалось прочесть «даже» детской книжицы. Перед тем, как взяться за книгу, прочитайте рецензию на нее, а если у вас хватает смелости – напишите свою собственную. Также можно вступить в книжный клуб – сейчас они есть практически в каждом городе.

Читайте "заморские газеты"

Если же у вас недостаточно упорства для чтения романов – принимайтесь за статьи из газет. Там можно найти достаточно большое количество новых слов, и помимо всего прочего, вы будете знать, что происходит в мире. Нередко в журналах встречаются статьи о повседневной жизни, с помощью которых также можно повысить свою культурную компетентность.

spoof_nyt_b.jpg

Слушайте иностранную музыку

Слушайте музыку – как популярную на сегодняшний день, так и ретро-шлягеры. Те песни, которые были популярны в 60-х или 80-х, носители языка помнят как музыку своей молодости. Можно воспользоваться и радио – обычным или онлайн.

Прослушивание музыки вряд ли может быть единственным методом изучения языка, однако оно помогает значительно его разнообразить. Прослушивая понравившуюся композицию, выписывайте новые слова и интересные фразы.

Смотрите фильмы

Смотрите фильмы, как и в музыке, периодически подбирая для себя классическое кино. 

Подойдут также телевизионные шоу. Если просмотр фильмов занимает слишком много времени, начните с просмотра новостей, или и того лучше – с рекламы. 

В действительности, реклама – отличный способ выучить новые слова. Ведь в роликах часто повторяются одни и те же фразы, а слоганы, призванные увеличить число покупателей, надолго оседают памяти.

С помощью тегов можно быстрее найти нужную статью

Комментариев пока нет

Для того чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Стоит ли учить два языка сразу? Может быть, это занятие только для экстремалов, или для тех, у кого свободного времени хоть отбавляй? Для одного попытки «погнаться за двумя зайцами» - личное желание, для другого – вынужденная необходимость. Попробуем для начала разобраться в том, хорошо это или плохо – учить два языка сразу.

Всемирная сеть дает нам множество возможностей для саморазвития: и книги бесплатно, и курсы онлайн, и репетиторы онлайн и множество обучающих роликов в свободном доступе! Но почему так мало людей пользуется всеми этими благами? Виной тому прокрастинация.

Еще каких-то 8-10 лет назад фраза «я работаю в Интернете» расшифровывалась, как: «я обманываю людей и зарабатываю деньги». В сети было слишком много сомнительной занятости, за которую, к тому же, не очень много платили.
Рейтинг@Mail.ru